Я была в Японии. Записки взрослого человека...часть 3.

Начало: "Первое знакомство с Японией"

Знакомимся с Киото

В программу нашего знакомства с Японией входила трехдневная поездка в Киото и Нару – древние столицы Японии.

Наше путешествие началось с Киото: куда мы отправились на синкансене, а именно  самом быстром из них – Nozomi, на котором утром мы выехали из Токио и через 2 часа 20 минут были в Киото. Мы ехали не только познакомиться с древней культовой культурой Японии, но и увидеть воочию настоящую японскую старину.

Синкансен на вокзале Киото.

Киото переводится с японского как "Западная столица".

Город был основан императором Японии Каму в 794 году и первоначально назывался Хэйан-кё, что означало "Столица мира и спокойствия".

Во времена Эпохи Хэйан столица была и большим культурным центром Японии. В эту Эпоху – здесь была создана национальная письменность на основе санскрита и китайского иероглифического письма. Позже в начале IX века буддийский монах Кукай  создал слоговую азбуку канна, упростившую иероглифическое написание.

В Киото была разработана сохранившаяся до настоящего времени чайная церемония, создана оригинальная живопись Кано, где условно-декоративные композиции сочетаются с деталями и предметами, подчеркнуто правдоподобными, с преобладанием монохромной живописи.

С XV в. название города Хэйан было вытеснено новым названием – Киото и несмотря на то, что политический центр был перенесен в начале XVII в. в Эдо (будущий Токио), Киото оставался столицей Японии до 1868г., когда новый император Майдзи перенес столицу в Эдо и переименовал Эдо в Токио ( "Восточная Столица").

Поезд прибыл в Киото на железнодорожный вокзал, построенный в 1997 году по проекту японского архитектора Хироси Хара к 1200-летнему юбилею старой столицы на месте первой железнодорожной станции города. Новый вокзал – это 15-этажное футуристическое здание, длиной в 500 метров.

 Здание железнодорожного вокзала в г. Киото.

Станция многоуровневая: под землей – метро, потом опять же подземный  уровень пригородных поездов, а над землей проложены пути для самого быстрого в мире поезда –  синкансена, сделанного к первой в Азии Токийской Олимпиаде 1964 года.  

Вид на холл-атриум вокзала с эскалатора.

Центральное место вокзала – это холл-атриум (огромная часть здания на первом этаже, откуда имеются выходы во все помещения вокзала), символизирующий равнину. В здании вокзала имеются: десятиэтажный торговый центр, известный сетевой отель Granvia, множество ресторанов, магазинов.  

На 11-м этаже здания – громадная видовая терраса, на которой высажены молодые бамбуковые деревца. Терраса служит смотровой площадкой, при этом вход на нее – бесплатный.

В западной части здания справа от входа в вокзал расположены эскалаторы, изображающие как бы склон культовой горы Японии – Фудзиямы, главного символа Страны восходящего солнца.                

Эскалаторы Киотского вокзала.

 В Японии на эскалаторах стоят слева, а проходят справа.

Напротив вокзала на 131-метровой (вместе со шпилем) Киотской телебашне (Kyoto Tower), построенной на крыше девятиэтажного отеля к Токийской Олимпиаде, тоже есть обзорная площадка, но туда нужен билет. Кстати, билет стоил в 2014 году 770 йен, что на то время было эквивалентно почти 8 долларам США.  При этом вид на город почти такой же, как и со смотровой площадки вокзала.   Поток туристов на телебашню с каждым годом сокращается: они предпочитают увидеть практически ту же самую панораму города, но бесплатно.

Один из символов Киото – городская телебашня.

В настоящее время Kyoto Tower  стала одним из неофициальных символов этого древнего города, хотя, по мнению местных жителей, ее многие считают самым уродливым сооружением города. Но… как и везде, меняются времена, а с ними и нравы, взгляды, оценки.

Во время войны американцы практически не бомбили Киото, "сохраняя" его для атомного удара, чтобы оценить воздействие нового смертоносного оружия.

Киото стоял первым в списке целей для ядерной бомбардировки, так как огромная площадь невысокой деревянной застройки города позволяла точно установить разрушительную силу атомной бомбы и определить характеристики взрывной волны.

При обсуждении списка целей бомбардировки сотрудник Генштаба США Эдвин Рейшауэр (дипломат и профессиональный японовед) обратил внимание руководителей Манхэттенского проекта на огромное культурное и историческое значение Киото в целом. Он напомнил, что США, в лице президента Франклина Рузвельта, 15 апреля 1935 года подписали в Вашингтоне международное соглашение, разработанное и предложенное Николаем Рерихом, и известное в мире как Пакт Рериха, об охране культурных и исторических памятников, в том числе и в военное время. 

Тогдашний военный министр Генри Стимсон (который по легенде в свое время провел в Киото медовый месяц) поддержал Э. Рейшауэра.                   

Сергей Елисеев – профессор, ученый-японовед, сын хозяина знаменитых елисеевских магазинов, известных нам по Москве и Питеру  и живший в то время в США, обратился с письмом к генералу Макартуру с просьбой сохранить древний памятник японской культуры.

Киото был вычеркнут из списка целей атомной бомбардировки.  

С открытием архивов США того времени мы узнаем, что послужило истинным аргументом для спасения Киото как города с очень древней японской архитектурой.

В чудом уцелевшем городе, больше,  чем где-либо в Японии, сохранилось настоящей старины: дворцов, храмов, монастырей, роскошных садов, организация которых повлияла на устройство садов всего мира.

Панорама Киото со смотровой площадки ж/д вокзала.

В 1994 году Киото (город!) был внесен в список памятников, охраняемых ЮНЕСКО.

Свидетельства старины глубокой.

Почти на каждой улице Киото можно увидеть храм или святилище, большое или малое, знаменитое или неприметное –  свидетельства старины глубокой. На тесных кривых улочках сохранились традиционные японские деревянные купеческие дома – матия, с узкими фасадами и большой длиной в глубь дома: налог на недвижимость зависел от длины фасада дома.

Древние улицы Киото.

Киото – древний театральный город. Здесь работает театр Но, возникший  как театр сакрального действа  в Нара в XIV. В театре все роли играют мужчины в масках: будь то старуха, женщина или девушка, демоны, сказочные животные или мифические существа.

В районе Гион расположен театр Кабуки "Минамидза" – один из старейших традиционных японских театров. Он возник в Киото и существует  с конца XVI  века, соединяет в одном спектакле драматургию, песни, танцы. Слово "Кабуки"  буквально означает "искусство пения и танца".

Чистота и порядок везде. 
Но не только храмами и духовной жизнью славится Киото.

В Киото – множество лавочек, торгующих местными популярными сувенирами, оригинальной, ярко расписанной киотской керамикой, фирменными киотскими десертами, много чайных домиков и кафе.

Квартал гейш и развлечений Гион – самый известный и оживленный из старых районов города. На улицах квартала можно встретить спешащих на работу гейш (здесь их называют гэйко) и майко – учениц гейш, только осваивающих эту легендарную профессию. Гейши развлекают клиентов искусством вести беседу, танцевать, готовить чай, умением играть на древней японской лютне-сямисэне.

Вопреки сложившемуся мнению, гейши – не оказывают сексуальных услуг за деньги: им это категорически запрещено.

Внизу главная река города – Камогава.

Размещеные выше фотовиды Киото – небольшая толика того, что   по каким-то причинам остановило  наш взгляд.

На фото –  тесные старинные улочки; храмы, которые постоянно встречались нам, когда мы гуляли по Киото; одна из центральных улиц – Сандзё, на которой расположен нулевой километр города; рикша в Гионе – развлечение туристов; веселые загородки для обозначения запретных зон;  река Камогава, считающаяся местом воплощения духа Киото; местное жилище камю.

Город – удобное место для пешеходов и велосипедистов.

Киото ещё знаменит тем, что там живет писатель с мировой известностью Харуки Мураками, а в нашей стране он не только известен, но прямо Мураками-мания. Все его книги, вышедшие на русском языке стали национальными бестселлерами. Говорят, в Киото никто не знает, "где его улица, где его дом",  хотя живет г-н Мураками в Киото.

Фотографии, сделанные в Японии, являются основой моего повествования. Они активизируют память, являются первоисточником, побуждающим задействовать электронные носители информации, чтобы восстановить уже забытые воспоминания. 

Ниже отдельными частями будет изложено, какие храмовые достопримечательности посетили мы в Киото и Нара.

А вначале — краткий экскурс в суть религий страны восходящего солнца.

По статистике в Японии общее количество приверженцев религий вдвое превышает население всех Японских островов, но противоречия в этом нет. Просто японцы исповедуют сразу несколько религий, хотя они менее религиозны, чем народы других стран мира.

В Японии две  основных религии: синтоизм – наиболее древняя религия (по археологическим сведениям – III век) и более поздняя – буддизм (с VI века). Значительно позднее с XVI века в Японии существует христианство, наибольшее распространение получила римско-католическая церковь, исповедуется японцами и православие.

С 1945 года Япония официально стала светским государством.

Религия для японцев – это не вопрос веры, а способ оформления событий. На каждое событие в Японии существует подходящая или модная религиозная форма.

Новый Год многие встречают по традициям синто, хотя сам Новый год наступает после 108 удара колокола, звонящего в буддийском храме, возвещая о прощении накопленных за год грехов. Считается, что в среднем за год человек совершает 108 грехов, прижимающих его к земле, не давая душе подняться вверх. С каждым ударом колокола один грех прощается.  Колокол – функциональный атрибут буддийского храма, хотя он не созывает верующих на службу. В синтоистских  храмах колоколов нет, но есть колокольчики, возвещающие о вопрошении молящегося к божеству, духу.

При рождении ребенка благословение чаще всего получают в местном синтоистском храме. Там пуповину завернут в кусочек материи из хлопка и положат в маленькую красивую коробочку.

Похороны, скорее всего, устроят по буддийским обрядам.

Обвенчаться молодожены могут в пышном католическом храме, не исповедуя при этом христианства.

В древней столице Японии более 1600 буддийских храмов и 400 синтоистских кумирен, есть и христианские храмы, в частности, и православные.

Необычные, таинственные,  поражающие красотой места считались местом обитания бесчисленного божества (ками) и становились местами для молитв. Ками – буквально "верхний" – это не только божества в европейском смысле, но и любые проявления сверхъестественной силы. Так как ками бестелесны, то для контакта с людьми ками нуждаются в предмете, где они обитают. Этот предмет называется – "синтай". Этими предметами могут быть: деревья, камни, скалы, таблички с именем ками.

Католический храм в гостинице Montery в Киото.

Символом синтоизма в настоящее время является зеркало – дань культу богини света Аматэрасу. Зеркало – это как крест для христианства.

В честь божеств и для их развлечения устраивают красочные праздники – мацури. Особенно яркие пышные мацури  традиционно проходят в Киото.

Христиане составляют примерно 2% населения Японии, это не много, но, тем не менее, церкви и костелы можно встретить даже в маленьких, сельского типа, городках.

Главный православный храм Японии, построенный  в Токио в 60-е годы XIX века, – кафедральный собор Воскресения Христова, основателем которого был  Святитель Николай (первый православный священник из России в Японии иеромонах Николай Японский – в миру Иван Касаткин). Проектировал храм известный Петербургский архитектор М. Щурупов, а руководил строительством англичанин Джозеф Кондер. Во время Великого землетрясения Канто собор сильно пострадал: упала колокольня, сгорело внутреннее убранство храма, но сам собор устоял и был восстановлен. Храм пережил тяжелые военные годы Второй мировой войны, а также не легкие в Японии послевоенные времена.

До второй половины XX века, когда в Токио стали возводиться высотные здания, храм Воскресения Христова был самым высоким строением столицы.

 Храм Воскресения Христова   –  не единственный православный храм в Японии. В Японии  более 70 православных храмов.     
Первый храм, который мы посетили в Киото, был синтоистский храм Фусими-Инари-тайся.

Храм Фусими-Инари-тайся

 Один из самых популярных  синтоистских храмов в Японии – храм Фусими-Инари-тайся, построенный в VIII веке в деревне Фусими.  

Этот храм в настоящее время находится в двух остановках на электричке от Киото в сторону Нара. Храм посвящен Инари – богу риса и плодородия, покровителю всех деловых людей. В стране 30 тысяч храмов, посвященных Инари.   

      Лисица – посланница бога Инари с ключом от зернохранилища.

Одним из воплощений бога Инари является лиса, правящая душой людей – могущественное  мистическое существо, ей и посвящен этот храмовый комплекс. Лиса Инари (статуя бога Инари) украшается алой лентой или алым фартучком – символами могущества бога Инари.

Дорога к святилищу всегда обозначается высокими ритуальными, чаще всего, ярко красными или оранжевыми воротами (torii), состоящими из двух деревянных столбов и двух  прямых деревянных перекладин.

Начало дороги в храм Фусима-Инари-тайся.

Считается, проходя через тории, входящий оставляет все мысли о бренном.  Территория храма Фусима-Инари-тайся ("большой Инари в Фусима") расположена за красивыми двухэтажными воротами.

 Ворота-вход в храмовый комплекс Фусими-Инари-тайся.

Перед входом в храм – обязательная процедура омовения рта и рук, для этого установлены  каменные бассейны различной формы и в них – бамбуковые  ковшики-черпачки с длинными ручками.

Надо ковшик наполнить свежей водой, сполоснуть обе руки, потом налить воду из черпачка в пригоршню и прополоскать рот.

Позади ворот стоит большая чаша-курильня. Она всегда окружена людьми, которые развеивают на себя  и над головой дым – дыхание  богов. Считается, что дым обладает целебными свойствами. И еще также считается, что при вдыхании аромата курительных палочек, совершается внутреннее освящение. После этого можно подойти к алтарю: бросить монетку, помолиться, попросить божество о сакровенном и ударить в колокольчик в надежде, что боги тебя услышат.

 Место для омовения рук.

В синтоистских храмах можно передать письмо, записку к ками с желанием или просьбой.

Эти письма, уже написанные, часто с рисунком, продаются в святилищах в виде табличек (эма) определенной формы, сделанных из светлого дерева. В верхнем углу таблички – дырочка и продет шнурок, чтобы можно было повесить табличку на крючок в отведенном в святилище специальном месте.

Место для омовения рук.

В определенное время священнослужитель собирает эти дощечки и сжигает их на открытом огне.  Вместе с дымом все просьбы и чаяния достигают слуха ками.

На территории храмового комплекса.

До X века существовали вещественные подношения божествам. Позже постепенно их заменили жертвенными деревянными табличками. Во многих местах, а также перед входом в храм, где постоянно находятся или могут находиться ками, вывешиваются симэнава – толстые жгуты (веревки) из рисовой соломы. 

Колокольчик, извещающий о просьбе к ками.

На территории храма и в других местах можно нередко увидеть деревья, обвитые такой веревкой, что указывает на его священную природу, и что здесь могут обитать духи. К веревке, обычно, подвязаны записки, сложенные особым ритуальным способом и адресованные ками.

Таблички-письма с просьбами. 
У храмов синто и вдоль дорожек сада часто можно встретить фонари из камня разной величины и формы, хотя первоначально – это атрибут дороги, ведущей в буддийский храм. При буддийских обрядах и праздниках все фонари зажигались одновременно. Существует пять основных типов каменных фонарей, называемых по-японски "торо".

Каждый тип фонарей имеет свое собственное имя, которое пишется  совместно со словом торо через дефис и стоит впереди слова торо, например, "Юкими-торо", что означает: "Фонарь любования снегом".

Как правило, каждый тип фонаря предназначен для определенного места: устанавливается в саду, или у дома, или ручья; данному фонарю соответствует  и ландшафтная композиция.

К тому же у каждого типа фонаря есть своя красивая история, чаще всего, легенда. 

Позже фонари стали использовать в синтоистских храмах, а потом и в городских и частных садах как украшения.

 Каменные фонари у ворот-тории.

В Россию первый японский фонарь (не каменный, а бронзовый) привез из Японии в 1891 году цесаревич Николай (будущий царь Николай II), кстати, подаренный ему монахами одного из храмов города Киото. Считалось, что "официальная" часть пребывания цесаревича Николая в Японии должна была начаться именно с Киото, но была омрачена покушением на цесаревича (он был ранен полицейским). Но, не смотря на трагический инцидент, Николай Александрович писал: " Все японское мне также нравится теперь, как и раньше… Я нисколько не сержусь на добрых японцев за отвратительный поступок одного фанатика".  

Сейчас фонарь, некогда подаренный цесаревичу Александру, находится в коллекции Эрмитажа.

Вернемся в Фусими-Инари-тайся.

Начиная с VIII века, и по сей день, чтобы заручиться поддержкой Инари, просто верующие, а также торговцы и предприниматели, жертвовали и жертвуют храму Фусими-Инари-тайся  оранжевые тории, которые с тех пор так и строятся на склонах горы, носящей тоже имя Инари. На воротах написаны названия предприятий или  имена тех, кто сделал эти подношения.

Сегодня  сотни тысяч тории, и они поднимаются выше и выше в гору, перемежаясь небольшими кумирнями, рядом с которыми сидят лисицы Инари, держащие в зубах ключи от зернохранилищ, мячи или другие предметы. Эти тории составляют длиннющий многокилометровый коридор.

Можно предположить, что Бог-Инари принимает с благодарностью эти подношения: потому-то в Японии столь технически и технологично развиты промышленность, коммерция и торговля.

Ниже на фотографии запечатлена часть этого коридора, уходящего далеко к вершине горы Инари.

Чем выше подниматься в гору, тем теснее будут стоять друг к другу тории, и по высоте ниже и ниже. С какого-то места дорога из торий превращается в две параллельные дороги.

Бесконечные оранжевые тории – одна из составляющих культового образа Киото.

Примечательно, что почти все большие храмовые комплексы, будь то синтоистский или буддийский, имеют хотя бы небольшие святилища, посвященные Инари.

Следующим досточтимым местом нашего посещения был "Сад пятнадцати камней", расположенный на западе Киото в монастыре Рёан-дзи. Туда мы из местечка Инари, что находится в юго-восточной части Киото,  отправились на стареньком  трамвае по единственной уцелевшей трамвайной линии города на северо-запад Киото. Кстати, построенной в далеком 1910 году (более 100 лет назад!).

Продолжение здесь.


Автор: Пашкевич А.В.
Фото: Пашкевич А.В.
Видео: Yuri Baranov
Подготовила: NY